i am like october when i am dead by Steve Roggenbuck  

(English Translation of Ana C.'s Spanish Translation of Marshall Mallicoat's English Translation of Lucas Ruppel's Spanish Translation)

Translated by Juliana Sartor

____________________________________________________________




for me it’s not important to write a poem

who created soy? robert frost?

i never something blah blah to walk




/




god help me

i am a point of traction my venetian editor




/




marissa tomei and casey and 40 litres of rice and milk in my car

now he is more than something




/




something about a program on the channel of history sober mayan professors and the end of the world

jupiter is in the south of the sky

i want you in the south like the hurricanes of jupiter




/




now you go somewhere

for now you want something




/




i put two things in the library

yuh-esss

this is all

the poem is blah, merh




/




i somehow do something

thanks to gods

i stand alone among great people when she dances




/




February passed i have my house at the library, sigur ros on a reproduced cd on the cassette adaptor

i saw an elephant abandon a circus in astonishment




/




something for me something for you

i’m going to strangle your father

it’s not important

i have nothing




/




if i’m marcus, i’m not at the contest

i do something in the moon after something




/




i eat like october when i’m dead

ahi with my hand

i eat the asses of people




/




a question at my dad the corn era

it’s very something, dijo




/




the hymn at the funeral of my grandmother decided if something is subordinate, then it’s marriage

i made five messes in a video a sober dog in a trash compactor




/




oh, you have something




/




something peculiar and the cinema in two hours alone

in a video with my family

my car

it’s january

i’m celebrating the incineration of a grand carrier





http://iamlikeoctoberwheniamdead.com